Shadow Note Translation (Amorphous Lump): Difference between revisions

From Drunkapedia
Jump to: navigation, search
imported>An Adventurer
mNo edit summary
imported>An Adventurer
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''See also: [[Shadow Note Translation]] (disambiguation)''
{{Intro
{{Intro
  | Patch Introduced = [[Taste of Twilight]]
  | Patch Introduced = [[Taste of Twilight]]
  |  Related Quests = [[Aerbax's Prodigal Shadow]]
  |  Related Quests = [[Aerbax's Prodigal Shadow]]
  |          Updated = [[Dark Materials]]
  |          Updated =  
}}
}}
{{Translated Text
{{Item
  |             How Obtained = Originally dropped by presumably a Shadow and later found in the [[Orphanage Wing]].
  |               Name = Shadow Note Translation
  |       Untranslated Name = Amorphous Lump
  |         Icon Image = Shadow Note Translation (Amorphous Lump) Icon.png
|  Untranslated Icon Image = Shadow Note Translation (Amorphous Lump) Icon.png
  |             Value = 20
  | Untranslated Description = A thin, membranous, unidentifiable life form, with characters of Yalaini script burned into its flesh.
  |             Burden = 25
  |     Untranslated Author =  
  | Special Properties = [[Bonded]]
  |       Special Properties = [[Bonded]]
  |         Additional = Use this item to read it.<br /><br />5 of 5 pages full.
  |         Translated Name = Shadow Note Translation
  |       Description = The translation of a message carried by powerful Shadows.
|    Translated Icon Image = Shadow Note Translation Icon.png
  |        Inscription =  
  |   Translated Description = The translation of a message carried by powerful Shadows.
  |        Translated Author =  
|              Translator = Bretself the Translator
|        Translator Speech = <font color=green>You give Bretself the Translator Amorphous Lump.</font><br><font color=darkgoldenrod>Bretself the Translator tells you, "Where are you people finding these disgusting things? I'll never be able to eat tapioca again!"</font><br><font color=green>Bretself the Translator gives you Shadow Note Translation.</font>
| I have heard thy words.<br><br>Verily, the Bael'Zharon was mad in his final years of freedom; obsessed with vengeance, and savoring the misery of his enemies like fine wine. Were I to choose a word that described his every movement and motion, it should be "rage." This be not the motivation of the one I followed into darkness. He showed then a righteous anger, a desire to see our kind treated with justice - not this blind, cruel hatred of all things Yalain. Even now, I feel his black thoughts, and they linger unpleasantly on his plans for them.
| I think it be the inevitable result of too much time under the influence of the Thing. That from which we derive our powers twists. Atimes this is obvious; recall the use of the great flying beasts. Thou wert with me at the snaring of the one they called Aujanel. The sight of what the Black Breath did to it, and the shrieks of the prisoners as they were grafted to its bones, will never be dislodged from my recollection.
| More often, it seems to me, the corruption is subtle. Once we heard the Bael'Zharon speak with some misgiving of the power he had gained, wondering what its price would be. Perhaps we know. Now, it seems, his voice only whispers of wrath and pain, of conquering all and bringing them into the body. This sounds not like the Bael'Zharon I knew in times long past.
| He has been twisted. Oh, not as thoroughly as the elder ones. Not yet. But while the Bael'Zharon rages and broods in his prison, the General remains cool and thoughtful. He still wonders what the price may be, and what would happen should the Nameless be released. Until we know this, we should not act as they would have it.
| So yes; I do agree that the General is better suited. But then, you knew I would, did you not?<br><br>You have my assurance that I will use all my power to prevent damage to that which my forces have recovered.<br><br>A note, before I leave thee; I am become suspicious of the elder ones, those that existed before the Great War. They speak too little, and seem to much of a mind for my taste. I wonder indeed what their goals are. Speak not to them of our plans.
}}
}}
{{Textbox
| Author = [[Unknown]]
|
I have heard thy words.
<br /><br />
Verily, the Bael'Zharon was mad in his final years of freedom; obsessed with vengeance, and savoring the misery of his enemies like fine wine. Were I to choose a word that described his every movement and motion, it should be "rage." This be not the motivation of the one I followed into darkness. He showed then a righteous anger, a desire to see our kind treated with justice - not this blind, cruel hatred of all things Yalain. Even now, I feel his black thoughts, and they linger unpleasantly on his plans for them.
----
I think it be the inevitable result of too much time under the influence of the Thing. That from which we derive our powers twists. Atimes this is obvious; recall the use of the great flying beasts. Thou wert with me at the snaring of the one they called Aujanel. The sight of what the Black Breath did to it, and the shrieks of the prisoners as they were grafted to its bones, will never be dislodged from my recollection.
----
More often, it seems to me, the corruption is subtle. Once we heard the Bael'Zharon speak with some misgiving of the power he had gained, wondering what its price would be. Perhaps we know. Now, it seems, his voice only whispers of wrath and pain, of conquering all and bringing them into the body. This sounds not like the Bael'Zharon I knew in times long past.
----
He has been twisted. Oh, not as thoroughly as the elder ones. Not yet. But while the Bael'Zharon rages and broods in his prison, the General remains cool and thoughtful. He still wonders what the price may be, and what would happen should the Nameless be released. Until we know this, we should not act as they would have it.
----
So yes; I do agree that the General is better suited. But then, you knew I would, did you not?
<br /><br />
You have my assurance that I will use all my power to prevent damage to that which my forces have recovered.
<br /><br />
A note, before I leave thee; I am become suspicious of the elder ones, those that existed before the Great War. They speak too little, and seem to much of a mind for my taste. I wonder indeed what their goals are. Speak not to them of our plans.
}}
== Notes ==
* Obtained by giving {{Itemlink|Amorphous Lump}} to [[Bretself the Translator]]:
{{Dialog
|You give Bretself the Translator Amorphous Lump.
|Bretself the Translator tells you, "Where are you people finding these disgusting things? I'll never be able to eat tapioca again!"
|Bretself the Translator gives you Shadow Note Translation.
}}
[[Category:Text Items]]
[[Category:Translated Text Items]]

Latest revision as of 14:25, 1 October 2017

See also: Shadow Note Translation (disambiguation)

Introduced:  Taste of Twilight Related Quests:  Aerbax's Prodigal Shadow
Shadow Note Translation
  • Value: 20
  • Burden: 25
  • Properties: Bonded
  • Use this item to read it.

    5 of 5 pages full.
  • The translation of a message carried by powerful Shadows.

I have heard thy words.

Verily, the Bael'Zharon was mad in his final years of freedom; obsessed with vengeance, and savoring the misery of his enemies like fine wine. Were I to choose a word that described his every movement and motion, it should be "rage." This be not the motivation of the one I followed into darkness. He showed then a righteous anger, a desire to see our kind treated with justice - not this blind, cruel hatred of all things Yalain. Even now, I feel his black thoughts, and they linger unpleasantly on his plans for them.


I think it be the inevitable result of too much time under the influence of the Thing. That from which we derive our powers twists. Atimes this is obvious; recall the use of the great flying beasts. Thou wert with me at the snaring of the one they called Aujanel. The sight of what the Black Breath did to it, and the shrieks of the prisoners as they were grafted to its bones, will never be dislodged from my recollection.


More often, it seems to me, the corruption is subtle. Once we heard the Bael'Zharon speak with some misgiving of the power he had gained, wondering what its price would be. Perhaps we know. Now, it seems, his voice only whispers of wrath and pain, of conquering all and bringing them into the body. This sounds not like the Bael'Zharon I knew in times long past.


He has been twisted. Oh, not as thoroughly as the elder ones. Not yet. But while the Bael'Zharon rages and broods in his prison, the General remains cool and thoughtful. He still wonders what the price may be, and what would happen should the Nameless be released. Until we know this, we should not act as they would have it.


So yes; I do agree that the General is better suited. But then, you knew I would, did you not?

You have my assurance that I will use all my power to prevent damage to that which my forces have recovered.

A note, before I leave thee; I am become suspicious of the elder ones, those that existed before the Great War. They speak too little, and seem to much of a mind for my taste. I wonder indeed what their goals are. Speak not to them of our plans.

Notes

You give Bretself the Translator Amorphous Lump.

Bretself the Translator tells you, "Where are you people finding these disgusting things? I'll never be able to eat tapioca again!"

Bretself the Translator gives you Shadow Note Translation.