A Note on Ancient Goblets: Difference between revisions

From Drunkapedia
Jump to: navigation, search
imported>Spud
(New page: '''Name:''' A Note on Ancient Goblets '''Description:''' A note containing some hastily scribbled words from Asheron. '''Author:''' Asheron Realaidain '''Translated Text:''' 3 pages ''...)
 
imported>Spud
No edit summary
Line 10: Line 10:


''I commend you for getting to this third and final step.  You are almost at the end of this process, and again I apologize for obfuscating my trail in this fashion - though I think Prince Borelean would enjoy knowing that the games he played as a child have served, in some small way, to help his old tutor and to help safeguard the people of Dereth.  I know that there is someone or some thing out there that seeks to do me harm and seeks to harm the human realm of Dereth through me.
''I commend you for getting to this third and final step.  You are almost at the end of this process, and again I apologize for obfuscating my trail in this fashion - though I think Prince Borelean would enjoy knowing that the games he played as a child have served, in some small way, to help his old tutor and to help safeguard the people of Dereth.  I know that there is someone or some thing out there that seeks to do me harm and seeks to harm the human realm of Dereth through me.
[[Category:Texts]]

Revision as of 17:33, 30 October 2007

Name: A Note on Ancient Goblets

Description: A note containing some hastily scribbled words from Asheron.

Author: Asheron Realaidain

Translated Text: 3 pages

Dear friend,

I commend you for getting to this third and final step. You are almost at the end of this process, and again I apologize for obfuscating my trail in this fashion - though I think Prince Borelean would enjoy knowing that the games he played as a child have served, in some small way, to help his old tutor and to help safeguard the people of Dereth. I know that there is someone or some thing out there that seeks to do me harm and seeks to harm the human realm of Dereth through me.