Brief Letter: Difference between revisions

From Drunkapedia
Jump to: navigation, search
imported>An Adventurer
(New page: '''Pre-Translation Name:''' Damp Scroll '''Pre-Translation Description:''' A damp, decayed parchment scroll. Although the letters are almost blurred away, you can see that a strong, flowi...)
 
imported>An Adventurer
mNo edit summary
Line 37: Line 37:
----
----


[[Category: Texts]]
[[Category: Text]]

Revision as of 19:12, 3 March 2008

Pre-Translation Name: Damp Scroll

Pre-Translation Description: A damp, decayed parchment scroll. Although the letters are almost blurred away, you can see that a strong, flowing hand has written Yalaini script on it.

Pre-Translation Author: Unknown

How obtained: Healer's Heart Quest

Translator: Bretself the Translator

Translator Speech:

You give Bretself the Translator Damp Scroll.

Bretself the Translator tells you, "Hrm... I could be wrong, but... this seems to imply that the Lady of Ithaenc foresaw the arrival of Isparians, over two thousand years ago."

Bretself the Translator gives you Brief Letter.

Translated Name: Brief Letter

Translated Description: The translation of a note carried by Asmolum the Worm near the Ithaenc Cathedral.

Translated Author: Lady Adja

Pages: 2

Translated Text:

Gentle sister, my decisions have never been what I would, but what must be.

I have touched the silvered shades of what lies yet unseen in search of guidance. I have found that your child has a great destiny he must yet fulfill. It will not wear easily on him. Nor, I fear, shall it pass lightly on our long-suffering world, or for a generation of children born far beyond the fields we know. All shall be broken before it is accomplished. Yet this is what must be. Light moves in fashions we cannot fathom. We can simply trust.

I shall do as you ask. Expect me in your chambers after our first dinner at the Lyceum.

Blessed be, Adja.